Zing NewsTạp chí tri thức trực tuyến

Books

tham hoa halloween han quoc anh 1

Cùng với Gangnam, Hongdae và Jamsil, Itaewon là một trong những điểm vui chơi nổi tiếng hàng đầu Seoul. Tuy nhiên, Itaewon có thêm một điểm thú vị: Không gian đa văn hóa ở Seoul, khiến một số người còn gọi đây là “nồi lẩu văn hóa”, theo Korea Times.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Itaewon là một điểm đến nhưng hàng có hàng tá hoạt động. Cuộc sống về đêm nhộn nhịp. Doanh nghiệp thân thiện với người nước ngoài và cộng đồng LGBT. Khu đồ ăn phong phú. Các cửa hàng nằm dọc theo con đường núi đồi quanh co.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Và đáng chú ý là lễ mừng Halloween mỗi năm, khi hàng chục nghìn người Hàn Quốc và nước ngoài hóa trang và tụ họp tại khu vực này.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Tuy nhiên, tối 29/10 trở thành lễ mừng Halloween chết chóc, khi ít nhất 156 người - chủ yếu là người trẻ tuổi - thiệt mạng khi đám đông bị chèn ép trong con hẻm nhỏ cạnh khách sạn Hamilton.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Giữa lúc câu hỏi liệu trong tối hôm đó, chính quyền có làm đủ các biện pháp để bảo vệ người dân hay không vẫn còn bỏ ngỏ, thảm kịch khiến cư dân, chủ doanh nghiệp cũng như cộng đồng Itaewon phải vật lộn với sự mất mát to lớn, cũng như học cách để tiến lên phía trước, theo Washington Post.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

“Nó (thảm kịch) trở thành một phần danh tính dân tộc”, James Chung - người Mỹ gốc Hàn sống ở Itaewon - nói, nhớ lại các sự cố lớn như vụ chìm phà Sewol năm 2014 khiến 304 người thiệt mạng, hay sự cố sập trung tâm thương mại ở Seoul cướp đi sinh mạng của hơn 500 người.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

“Vụ việc đã thay đổi khu vực. Tôi chỉ không biết sự thay đổi có mức độ và biến (khu vực) trông ra sao”, người đàn ông 30 tuổi làm việc ở công ty luật nói. Anh so sánh tầm quan trọng của lễ mừng Halloween ở Itaewon giống với lễ thả bóng Đêm giao thừa ở Quảng trường Thời đại của New York.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

"Chúng tôi lo sợ"

Trong những ngày gần đây, các lễ hội được mô tả như “bữa tiệc say xỉn”. Tuy nhiên, với một số người, sự kiện này rất lành mạnh, theo James Davisson - 26 tuổi, giáo viên tiếng Anh, người thường xuyên ghé Itaewon.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Tối 29/10, anh cũng có mặt tại khu phố cùng với cha mẹ, nhưng cả nhà đã rời đi trước khi thảm kịch xảy ra. Hầu hết học sinh của anh ngang tuổi những người thiệt mạng. Anh nói vì đây là năm đầu tiên sau đại dịch nên nhiều học sinh của anh tới Itaewon để ăn mừng.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

“Vì đây là trải nghiệm đầu tiên của họ (những người thiệt mạng mừng Halloween ở Itaewon) khiến trái tim tôi tan nát’, anh nói.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở
tham hoa halloween han quoc anh 2

Nhiều người lo lắng cho số phận của Itaewon sau thảm kịch giẫm đạp hôm 29/10. Ảnh: Washington Post.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Anh Chung cho rằng bi kịch hôm 29/10 còn hơn cả một đợt bùng phát dịch hay đâm chém. “Cảm giác thật khác biệt”, anh nói.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Trong đại dịch, Itaewon từng là tâm điểm chú ý khi vào năm 2020 xuất hiện một chùm ca nhiễm ở đây. Tháng 5/2020, bệnh nhân thứ 66 của Hàn Quốc đã tới 5 câu lạc bộ và quán bar trong khu vực, dẫn tới 15 ca mắc mới. 3 ngày sau, chính quyền thủ đô Seoul ra lệnh cấm tất cả câu lạc bộ trong thành phố mở cửa, theo Reuters.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Sau đợt bùng phát, nhiều người ở Hàn Quốc - một xã hội vẫn còn khá bảo thủ - có suy nghĩ tiêu cực về khu vực này, cùng với cộng đồng người nước ngoài và đồng tính. Có ý kiến lo ngại sự kỳ thị tương tự sẽ bao trùm khu phố sau thảm kịch hôm 29/10.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Trong đại dịch “đã xuất hiện những lời nói tàn nhẫn công khai như vậy, ví như ‘tránh xa khu vực đó ra vì chẳng có gì tốt đẹp ở đó cả’, lăng mạ người nước ngoài và đồng tính”, Linus Kim - người Mỹ gốc Hàn mở nhà hàng thịt nướng ở Itaewon vào năm 2014 - chia sẻ, nói mình lo sợ những ký ức đó lại quay về.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

“Tôi thực sự sợ hãi khi phải nói ra điều này”, anh Kim nói. “Nhưng cảm giác ấy đang diễn ra, những lời thì thầm không rõ điều gì sẽ xảy tới với chúng tôi”.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Hầu hết doanh nghiệp ở Itaewon đóng cửa một tuần sau thảm kịch. Họ được khuyến khích làm vậy sau khi Tổng thống Yoon Suk-yeol tuyên bố quốc tang.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

“Các nạn nhân của vụ Itaewon, chúng tôi thương tiếc các bạn”, dòng chữ ghi bằng tiếng Hàn treo trên đèn đường trong khu vực. Màn hình điện tử ghi dòng chữ tiếng Anh: “Hãy cầu nguyện cho Itaewon”.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở
tham hoa halloween han quoc anh 3

Tấm biển "Chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc nhất" treo ở khu vực Itaewon. Ảnh: Washington Post.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Tuy nhiên, một số cơ sở kinh doanh vẫn mở cửa cho cư dân sinh sống quanh khu vực. Anh Kim quyết định mở cửa nhà hàng vào ngày 1/11 - hai ngày sau vụ việc. “Mọi người vẫn phải ăn”, anh nói.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Cửa hàng kebab đối diện con hẻm nơi xảy ra vụ việc vẫn mở cửa, thu hút nhiều người tới ăn vào đầu ngày 30/10, ngay cả khi những túi đựng thi thể nạn nhân vẫn xếp dài trên phố.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Vào chiều 1/11, đây là một trong những cơ sở duy nhất tại khu phố mở cửa, trong khi cả người Hàn Quốc và nước ngoài ăn uống, nhìn những người tưởng nhớ nạn nhân bên kia đường, và các nhà sư tụng kinh.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Cakeshop - hộp đêm nổi tiếng ở Itaewon - cho biết sẽ đóng cửa trong tuần này. “Khu phố xinh xắn của chúng ta đã chứng kiến thảm kịch khó diễn tả được”, thông báo ghi. “Rất nhiều sinh mạng trẻ đã lìa đời, theo cách đáng lẽ không bao giờ nên xảy tới”.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

"Itaewon cực kỳ kiên cường"

Lee Bu-yong - 69 tuổi, sống ở khu vực này hơn 50 năm - cho biết khu phố mang màu sắc "tăm tối" theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Năm 1994, cô con gái tuổi teen khi đó của bà đã sống sót sau vụ sập cầu ở Seoul. Bà kể chiếc xe buýt của cô con gái vừa đi qua thì cầu sập. Đó là lý do bà Lee hiểu rõ tâm trạng của mọi phụ huynh có con ở Itaewon vào tuần trước.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

“Họ còn quá trẻ”, bà nói về những nạn nhân thiệt mạng.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Kevin Kim - 28 tuổi, chủ một quán cà phê - bị ám ảnh bởi thực tế là hàng chục nữ giới trẻ tuổi đã thiệt mạng. “Nhiều khách hàng của tôi là nữ giới trẻ tuổi”, anh nói. Anh trầm ngâm khi nghĩ có một số khách hàng của anh vào tối 29/10 có thể đã qua đời trong vụ việc hôm đó.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Giờ đây, anh Kim đang chuẩn bị cho khả năng đối mặt với khủng hoảng tài chính. Anh cho rằng Itaewon sẽ im ắng từ giờ tới hết năm, trong khi mỗi tháng anh phải trả tiền thuê nhà tới vài nghìn USD.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Lee Sang-eun (54 tuổi) và em gái Lee Eun-sook (51 tuổi) là chủ sở hữu một cửa hàng đóng khung ở Itaewon. Hai anh em đã chứng kiến nhiều bi kịch trong thời bình của Hàn Quốc, gồm cả vụ sập trung tâm thương mại năm 1995.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Tuy nhiên, thảm kịch Itaewon diễn ra ngay trước mắt họ. Nhiều người thiệt mạng có tuổi ngang con trai của bà Eun-sook.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Bà Eun-sook cho rằng dù thảm kịch có thể ảnh hưởng tới doanh thu các cửa hàng nhỏ trong khu vực, Itaewon từng trải qua quãng thời gian tồi tệ hơn. Đại dịch Covid-19 cho đến nay là thảm họa tài chính tồi tệ nhất đối với các hộ kinh doanh trong khu vực, và điều này khiến họ trở nên mạnh mẽ hơn, bà nói.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở
tham hoa halloween han quoc anh 4

Itaewon vắng lặng trong đợt dịch Covid-19 năm 2020. Ảnh: Korea Times.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Itaewon “cực kỳ kiên cường”, Linus Kim nói. Nhà hàng của anh "gần như biến mất trong thời kỳ đại dịch", nhưng nhờ sự hỗ trợ của cộng đồng, anh đã vực dậy được.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Karleta Peterson, DJ người Mỹ sống ở Seoul, nói mặc dù “còn quá sớm để bàn luận Itaewon sẽ đối phó với thảm kịch như thế nào, “tôi hoàn toàn tin tưởng vào cộng đồng này, chúng tôi sẽ tiến lên từ điều này".

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Liana Weeks, DJ người Mỹ khác sống ở Itaewon, nói thay vì nghĩ tới Itaewon là nhớ tới nơi nguy hiểm và bi kịch, khu vực này nên được biết đến như chính những gì nó thể hiện: Một cộng đồng, một không gian an toàn cho nhiều người, kể cả người Hàn.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

"Đây là nơi một số người Hàn Quốc lui tới để tìm được chính mình, tìm nhà, tìm cộng đồng, tìm tình yêu, tại nơi họ không có tình yêu và sự chấp nhận", cô nói.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Bộ phim truyền hình nổi tiếng “Tầng lớp Itaewon”đã đề cập tới sự đa dạng của khu vực này. Bộ phim có xuất hiện nhân vật da đen và chuyển giới, thể hiện sự đa dạng về chủng tộc và linh hoạt về giới mà hầu như không xuất hiện trong nền giải trí Hàn Quốc.

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

Ngoài ra, khu vực còn được ca ngợi trong bài hát "Itaewon Freedom", Peterson nói, "cho thấy Itaewon là nơi đặc biệt", nơi người Hàn Quốc có thể đến, "chỉ cần tồn tại, không cần cảm thấy họ phải xoa dịu bất kỳ ai ngoại trừ chính họ".

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

"Mọi người cần biết đây là cộng đồng lớn mạnh, sôi động, đầy tình yêu thương và tuyệt vời, mang lại cảm giác an toàn cho rất nhiều người", Peterson nói. "Và nơi này sẽ tiếp tục giống như vậy".

Đằngsauhìnhảnhtiệmkebabđốidiệnhẻmtửthầnvẫnmởcửaở

DÀNH CHO BẠN